←
Deconstructing Colloquial Indonesian
I found this Amazing book via Reddit: Colloquial Jakartan Indonesian, by James Sneddon.
In it, the Author deconstructs quoloquial Indonesian this way:
Beyond correct translations into English, Sneddon also helps you understand how to parse each word, highlighting posessives, different verb forms, etc. I found his technique so useful to parse a sentence that I re-built a prototype of what he did below (hover on "kok" and "pijem" and click):
For fun, below, I translated this way of deconstructing sentences into actual code:
Kok
How come she's bold enough to borrow money from her parents?
Highlight any word above, and you'll see their definition. For words that I already have in my database such as berani
, you can even jump to a more complete definition.
This is going to make it fun to deconstruct colloquial Indonesian down to its individual components. Exciting!