mumpung

while conjunction
There’s no exact translation for “mumpung” — it’s used to mean “taking advantage of something while possible”. It can also be used alone. Let’s say you’re going to a rich people’s wedding. Then you can say: “Eh, makan yang banyak! Mumpung”, implying that while it’s free you should eat up.
Mumpung ladi di Asia, dia ke Jakarta.
Edit